Desafío de la Maratón TCS Sydney 2026 presentado por ASICS Runkeeper (Términos y condiciones):

Nombre de la PromociónDesafío TCS Sydney Maratón presentado por ASICS
Países a los que se aplicaAustralia (excepto Australia Meridional), Japón, Estados Unidos de América (excepto Rhode Island, Florida, Nueva York, Puerto Rico, todos los EE. UU. territorios y posesiones y todas las instalaciones militares en el exterior), Reino Unido, Alemania, Austria, Dinamarca, Irlanda, Finlandia, Suecia, Francia, Países Bajos y España
EventoTCS Sydney Maratón presentado por ASICS, domingo, 30 de agosto de 2026 en Sídney, NSW, Australia. Puede encontrar más información en la dirección web del Evento aquí: https://www.tcssydneymarathon.com/
Periodo de la PromociónInicio: 5 de junio de 2026 00:01 AEST (4 de junio de 2026 14:01 UTC)

Fin: 20 de junio de 2026 19:59 AEST (20 de junio de 2026 09:59 UTC, 19 de junio de 2026 23:59 HST) Y

Para las Inscripciones por correo postal, ASICS debe recibir el correo antes del 20 de junio de 2026 a las 13:59 AEST (19 de junio de 2026 a las 23:59 EST)

Fuera de este plazo, no se aceptarán inscripciones.
Dirección del sitio webhttps://runkeeper.com/challenge/TCSSydneyMarathonpresentedbyASICSChallenge
PromotorASICS Oceania Pty Ltd

ABN: 59 003 091 389

6 Darling Street
Marsden Park NSW 2765

AUSTRALIA
Participantes a los que se aplicaLa participación en la Promoción está abierta a los residentes de todos los Países a los que se aplica que cumplan los requisitos del método de inscripción y tengan la mayoría de edad (o más) en su país o estado de residencia.

Para mayor aclaración, los residentes de Australia que participen en esta promoción deben tener 18 años o más.

La inscripción y participación en la Promoción están sujetas a la aceptación de estos términos y condiciones generales, y los datos personales de los destinatarios serán tratados de conformidad con la Política de privacidad de ASICS.
Datos sobre los premios   Habrá 1 ganador del premio.

Premio principal:
1 x inscripción al Evento – AUD $250

Billetes de avión de ida y vuelta, en clase turista, para dos personas a Sídney, desde la capital más próxima – hasta un valor de AUD $6.120

Alojamiento (habitación compartida) en un hotel de 4 estrellas en Sídney – hasta un valor de AUD $2.500 para el período del 28 de agosto de 2026 al 31 de agosto de 2026

Seguro de viaje – hasta un valor de AUD $1.000

Total: hasta AUD $9.870
Número total de premios  1  
Valor total de los premios  Fondo total para premios (IVA incl.): AUD $9.870
Método de inscripciónPara participar, los miembros o los usuarios deben inscribirse en el Desafío a través de la app ASICS Runkeeper y completarlo.

Solo se registrará la inscripción una vez completado el desafío.

La inscripción es gratis.

MÉTODOS DE INSCRIPCIÓN ALTERNATIVOS: Si se encuentra usted en los Estados Unidos, es posible que tenga que inscribirse en la Promoción enviando una tarjeta de tamaño 3×5 en un sobre debidamente franqueado a la dirección: ASICS Runner App Inc., 179 Lincoln Street, Boston, MA 02111, incluyendo su nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono y con el asunto «Runkeeper Sydney Marathon Challenge Sweepstakes» (la[s] «Inscripción[ones] por correo postal»). Las Inscripciones por correo postal deberán recibirse antes del 19/06/26 23:59 (EST) para ser incluidas en el sorteo al azar. Las inscripciones que sean ilegibles, lleguen tarde, se pierdan, estén incompletas o que no sean comprensibles no serán admitidas. Las Inscripciones por correo postal se considerarán enviadas por la persona cuyo nombre figure en la propia Inscripción por correo postal.
Número máximo de inscripciones  1 inscripción por persona

El participante solo puede ganar un premio con esta promoción 
Sorteo de premiosSe realizará un sorteo al azar de los premios a las 9:00 AM AEST el 23 de junio de 2026

Lugar del sorteo:
ASICS Oceania Pty Ltd

ABN: 59 003 091 389

6 Darling Street
Marsden Park NSW 2765

AUSTRALIA
Notificación a los ganadoresLa persona ganadora recibirá una notificación por correo electrónico a más tardar el 24 de junio de 2026.
Anuncio público de los ganadoresEl ganador del premio será publicado aquí: https://www.asics.com/au/en-au/customer-service/terms-and-conditions/
Sitio web australiano de ASICS antes del 24 de junio de 2026
Sorteo de premios no reclamadosSi el ganador no reclama el premio respondiendo a la notificación por correo electrónico y cumplimentando el formulario de condiciones exigidas para obtenerlo antes de las 11:59 PM AEST del 29 de junio de 2026, se celebrará un sorteo al azar de los premios no reclamados a las 8:00 AM AEST del 30 de junio de 2026.

Lugar del sorteo:
ASICS Oceania Pty Ltd

ABN: 59 003 091 389

6 Darling Street
Marsden Park NSW 2765

AUSTRALIA 
Notificación a los ganadores de los premios no reclamadosLa persona ganadora de los premios no reclamados recibirá una notificación por correo electrónico a más tardar el 30 de junio de 2026.
Anuncio público de los ganadores de los premios no reclamadosEl ganador del premio no reclamado será publicado aquí: Términos y condiciones | ASICS Australia
Sitio web australiano de ASICS antes del 30 de junio de 2026
Referencia del permisoDe conformidad con la legislación local, ASICS Oceania Pty Ltd ha obtenido un permiso para llevar a cabo esta promoción en Australia.

TP 26/01191 

Términos y condiciones de participación

  1. La información sobre cómo participar y los detalles del premio forman parte de estos términos y condiciones (Condiciones de participación). Los Términos deben leerse junto con el Anexo. El Anexo define la terminología utilizada en estas Condiciones de participación. En caso de cualquier inconsistencia entre estos Términos y el Anexo, prevalecerá el Anexo. La participación en esta Promoción implica la aceptación de estas Condiciones de participación.
  2. La participación está abierta únicamente a los residentes legales de los Países a los que se aplica que cumplan el Método de inscripción. Los directores, funcionarios, gerentes, empleados, proveedores (incluidos los proveedores de premios) y contratistas (y los familiares directos de los directores, funcionarios, gerentes, empleados, proveedores y contratistas) del Promotor y de sus organismos corporativos relacionados, y de las agencias y empresas asociadas con esta Promoción, los empleados de las oficinas de ASICS en general, Onitsuka Tiger (incluido su personal), los embajadores de ASICS y/o los Frontrunners en general, las agencias involucradas en el desarrollo de esta Promoción y otras personas involucradas en la Promoción no son elegibles para participar y/o beneficiarse de esta Promoción y su Premio de ninguna manera. Por familiar directo se entiende cualquiera de los siguientes: cónyuge, excónyuge, hijo o hijastro (ya sea natural o por adopción), padre, padrastro, abuelo, abuelo adoptivo, tío, tía, sobrina, sobrino, hermano, hermana, hermanastro, hermanastra o primo hermano. Para poder participar en la Promoción y recibir el premio, el participante deberá cumplir plenamente con estos términos y condiciones generales, y al aceptar el premio, el destinatario acepta quedar vinculado por estos términos y condiciones generales y por las decisiones de ASICS, cuyas decisiones serán vinculantes y definitivas en todos los aspectos. Los mismos requisitos de elegibilidad se aplican al acompañante elegido. Los acompañantes menores de 18 años deberán aportar una carta autenticada de autorización parental.
  3. La Promoción se desarrollará durante el Periodo de la Promoción.
  4. El huso horario aplicable a cualquier hora que se indique hará referencia al estado o el territorio en el que se encuentre el Promotor, salvo indicación expresa en contrario.
  5. El/Los Premio/s se especifican en el apartado del Anexo titulado Datos sobre los premios.
  6. El fondo total para premios se especifica en el apartado del Anexo titulado Valor total de los premios.
  7. El valor de cualquier premio se indicará en dólares australianos, salvo manifestación expresa en contrario.
  8. Todos los importes del premio que figuran en las presentes Condiciones de participación incluyen el impuesto australiano sobre bienes y servicios (GST), salvo manifestación expresa en contrario.
  9. Los premios que impliquen viajes deben realizarse en las fechas especificadas en el apartado de Datos sobre los premios del Anexo o según lo especificado en las condiciones de cualquier proveedor externo de viajes. Si un ganador propone algún cambio en los detalles confirmados del premio, dichos cambios correrán a cargo del/de los ganador/es y solo se permitirán con el consentimiento previo del Promotor o del proveedor externo de viajes.
  10. Salvo que se indique lo contrario, cualquier premio de viaje no incluye documentos de viaje, comidas, impuestos no incluidos en el precio del billete, traslados, vuelos, alojamiento ni ningún otro gasto de carácter personal. Cualquier gasto que no se mencione específicamente en este documento no se incluye como parte del Premio, y es responsabilidad exclusiva del ganador. El cumplimiento de cualquier pasaporte sanitario u otro requisito gubernamental es responsabilidad del ganador del premio y del acompañante que viaje con él. El incumplimiento de lo anterior invalidará la inscripción del ganador y el participante, y por lo tanto el acompañante, perderá el premio. El Promotor no hace ninguna declaración sobre la seguridad, las condiciones u otras cuestiones que puedan existir como parte del viaje o en el destino. En caso de que el ganador y el acompañante viajen a Australia, el ganador y el acompañante necesitarán un pasaporte válido por al menos 6 meses en la fecha del viaje; cualquier visado necesario, el seguro de salud y de viaje son responsabilidad del ganador. ASICS no se hace responsable si al ganador y/o a cualquier acompañante se les deniega la entrada o son rechazados en el país de destino por no haber cumplido, o sospecharse que no han cumplido, con cualquier condición de entrada y estancia en el país de destino o por cualquier otra decisión gubernamental. El valor real de venta al público del Premio de viaje puede variar según el punto de partida, las fechas de viaje y las fluctuaciones de tarifas/precios. Si el valor real del premio es inferior al ARV declarado, no se otorgará la diferencia. Todos los arreglos de viaje deben realizarse a través del Patrocinador o su designado. Pueden aplicarse ciertas restricciones y fechas bloqueadas. El ganador del Premio de viaje debe viajar según lo designado por el Patrocinador, o el Premio de viaje podrá ser revocado y se elegirá un ganador alternativo al azar.
  11. El Promotor trabajará con el/los ganador/es para contratar un seguro de viaje adecuado a nombre del/de los ganador/es, y contribuirá al importe pagadero por el seguro de viaje hasta el valor especificado en el apartado de Datos sobre los premios del Anexo. La selección del plan de seguro de viaje quedará a criterio razonable del/de los ganador/es. El cumplimiento de las pólizas y requisitos del seguro de viaje será responsabilidad del/de los ganador/es. En la máxima medida permitida por la ley, el Promotor no asume ninguna responsabilidad en caso de que la póliza de seguro de viaje elegida no proporcione cobertura en ninguna circunstancia.
  12. El Premio de viaje está sujeto a disponibilidad en el momento de la reserva. El ganador y, si procede, su acompañante deben viajar juntos en todos los viajes del premio. El Promotor no es responsable de ninguna cancelación, retraso o reprogramación de vuelos, y cualquier coste incurrido como resultado (incluidos, sin limitación, los costes de alojamiento) será responsabilidad exclusiva del ganador.
  13. Si el ganador del premio no ha confirmado su disponibilidad para tomar el premio en las fechas especificadas antes de la hora y fecha indicadas, la inscripción del ganador del premio será considerada inválida. El Promotor se reserva el derecho de realizar un sorteo adicional para adjudicar el premio, sujeto a las instrucciones que dé cualquier autoridad competente.
  14. Ni el Promotor ni ninguna sociedad ni agencia vinculada con el Evento asumirá responsabilidad alguna por la cancelación o el retraso de este por un motivo ajeno a su control, ni tampoco en el caso de que el ganador no pueda asistir al Evento como estaba previsto.
  15. Si, por algún motivo, no se celebrase alguna parte del Evento o si esta se modificase, suspendiese o pospusiese, el ganador y, si procede, su/s acompañante/s, a criterio del Promotor, renuncian a todos los derechos a asistir al Evento y no se ofrecerán ni efectivo ni tampoco otros billetes en sustitución de ese elemento del premio. No se permitirá la transmisión, el reembolso ni la sustitución del premio.
  16. Los participantes acuerdan cumplir todas las condiciones complementarias del Evento.
  17. Se advierte a los participantes de que sus ganancias del premio pueden tener implicaciones fiscales y deben buscar asesoramiento financiero independiente antes de aceptar su/s premio/s. El Promotor no acepta ninguna responsabilidad por las implicaciones fiscales que puedan derivarse de la aceptación de un premio. Todos los impuestos o tasas sobre el Premio, si los hubiera, son responsabilidad exclusiva del ganador (si el ganador es residente en Estados Unidos, recibirá un formulario 1099 que refleje el valor real del Premio recibido, si procede). Los participantes son responsables de todos los gastos en que incurran al participar en la Promoción y no serán reembolsados independientemente de si ganan o no la Promoción.
  18. Los participantes deben seguir el Método de inscripción durante el Periodo de la Promoción para inscribirse en la Promoción. El incumplimiento de lo anterior resultará en una inscripción inválida. El Promotor no informará a un participante si su inscripción es considerada inválida.
  19. El momento de la inscripción será aquel en el que el Promotor reciba la inscripción.
  20. Los participantes podrán enviar hasta el Número máximo de inscripciones (si procede).
  21. El Promotor declina toda responsabilidad por el retraso, la pérdida, la demora, el carácter incompleto, el envío incorrecto, la corrupción, la ilegibilidad o el extravío de inscripciones, reclamaciones o correspondencia, independientemente de que se deban a omisiones, errores, alteraciones, manipulaciones, eliminaciones, robos, destrucción, daños de cualquier red o medio de comunicación, o de otro modo, lo que incluye las inscripciones que no reciba el Promotor por el motivo que fuere. El Promotor no se hará responsable de ninguna consecuencia de errores cometidos por los usuarios, entre ellos (a título enunciativo) los costes incurridos. No se atenderá ninguna correspondencia al respecto.
  22. El/Los premio/s se otorgará/n al/los participante/s válido/s seleccionado/s al azar mediante un sorteo con selección aleatoria de acuerdo con los detalles del Sorteo de premios. Las probabilidades de ganar dependerán del número total de inscripciones recibidas. El Promotor puede extraer inscripciones de reserva adicionales (y registrarlas en orden). En caso de una inscripción inválida o un participante no elegible, o si el participante no es elegible para aceptar el premio, el premio se otorgará a la primera inscripción de reserva extraída. Si el premio no puede otorgarse al participante extraído, el promotor continuará este proceso hasta que el premio sea adjudicado.
  23. No es necesario que el ganador esté presente en el sorteo, a menos que se indique expresamente lo contrario.
  24. La primera inicial, el apellido y el código postal del/de los ganador/es residente/s en Australia se publicarán de conformidad con el apartado de Anuncio público de los ganadores del Anexo (si procede).
  25. El/Los ganador/es será/n notificado/s de conformidad con los apartados de Notificación a los ganadores y Notificación a los ganadores de los premios no reclamados (si procede) del Anexo. Se considerará que la notificación a los ganadores se ha producido en el momento posterior entre aquel en que el ganador recibe la notificación real del Promotor o dos días hábiles después. La notificación incluirá información sobre cómo se puede/n reclamar el/los premio/s.
  26. El Promotor no asume ninguna responsabilidad cuando no pueda ponerse en contacto con los ganadores del premio que no hayan proporcionado datos de contacto correctos o completos. Si los datos de contacto de un participante cambian durante el periodo promocional, es responsabilidad del participante notificarlo al Promotor. Cualquier solicitud de modificación de la información de inscripción debe dirigirse al Promotor.
  27. Es una condición para aceptar cualquier premio que el ganador cumpla con todas las condiciones de uso del premio y los requisitos del proveedor del premio. Cada premio debe tomarse tal como se indica y no se pagará ninguna compensación si el ganador no puede usar el premio tal como se indica.
  28. Al participar y completar el desafío en la app de ASICS Runkeeper, los participantes aceptan que su información personal, incluido el nombre del/de los ganador/es y el estado/territorio de residencia, sea publicada en ASICS.com. La información personal del ganador se publicará en ASICS.com de conformidad con el apartado de Anuncio público de los ganadores del Anexo (si procede). El ganador y su acompañante, si procede, deben poder acreditar su identidad y residencia legal en el país participante al aceptar el premio.
  29. Si el/los premio/s no ha/n sido reclamado/s antes de la fecha y hora del Sorteo de premios no reclamados comunicada al/a los ganador/es y sujeto a cualquier instrucción escrita de una agencia estatal de lotería, el Promotor podrá realizar un Sorteo de premios no reclamados de conformidad con el apartado de Sorteo de premios no reclamados del Anexo (si procede). En caso de que se celebre el Sorteo de premios no reclamados, el Promotor intentará ponerse en contacto con el/los ganador/es del Sorteo de premios no reclamados de conformidad con el apartado de Notificación del sorteo de premios no reclamados del Anexo, y si procede, el nombre y el Estado/Territorio de residencia de cualquier ganador/es del Sorteo de premios no reclamados se publicará de conformidad con el apartado del Anexo titulado Anuncio público de los ganadores de los premios no reclamados. Si un premio ya no está disponible, el promotor podrá sustituirlo por un premio de mayor o igual valor, sujeto a cualquier instrucción escrita de una autoridad reguladora. El promotor no está autorizado a deducir ningún coste administrativo asociado con la provisión del premio.
  30. En la mayor medida permitida por la ley, el Promotor excluye todas las garantías, representaciones o avales («Garantías») relacionados con la Promoción y cualquier premio, incluidas las Garantías que puedan haberse realizado en el curso de la publicidad o promoción de la Promoción. La realización de la Promoción o el suministro de premios puede implicar a terceros, y el Promotor no ofrece ninguna Garantía y renuncia a toda responsabilidad en relación con dichos terceros, sus actos u omisiones. Al participar en la Promoción, el participante exonera e indemniza al Promotor y a sus organismos corporativos relacionados (incluidos los directivos, empleados y agentes de cada uno) de y contra todas las acciones, sanciones, responsabilidades, reclamaciones o demandas que el participante pueda tener contra el Promotor o que el Promotor pueda incurrir por cualquier pérdida o daño que sea o pueda ser sufrido o sostenido como resultado directo o indirecto de la participación de un participante en la Promoción o de ganar o no ganar un premio, o de usar o permitir que cualquier otra persona use el premio, excepto por cualquier responsabilidad que no pueda ser excluida por ley o que cause que cualquier parte de esta cláusula sea nula o inaplicable.
  31. Si, pese a la cláusula anterior, el Promotor incurre en una responsabilidad para con un participante en virtud de alguna ley que implique una Garantía o garantía al consumidor en estas Condiciones de participación que no se pueda excluir legalmente, la responsabilidad del Promotor con respecto a la Promoción queda limitada, a criterio del Promotor, a que se vuelvan a proporcionar los bienes o servicios que forman parte de la Promoción o a abonar el coste que supondría volver a proporcionarlos.
  32. Sin limitar en modo alguno lo anterior, bajo ninguna circunstancia, ni un participante ni el Promotor asumirán responsabilidad alguna para con la otra parte por pérdidas o daños sufridos que sean indirectos o consiguientes, lo que incluye, entre otras cosas, todo lucro cesante, daños a la reputación, pérdida de fondo de comercio o pérdida de oportunidades empresariales. El ganador y su acompañante, si procede, asumen todos y cada uno de los riesgos relacionados con la participación y el canje del premio.
  33. El Promotor y sus entidades y sociedades vinculadas no serán responsables de ningún retraso, daño ni pérdida de los premios durante el transporte.
  34. El Promotor podrá, a su absoluto criterio, no aceptar una inscripción concreta, descalificar una inscripción o cancelar toda la Promoción en cualquier momento sin dar razones y sin responsabilidad alguna ante los participantes, sujeto a cualquier instrucción escrita de una autoridad reguladora. Sin perjuicio de lo anterior, el Promotor se reserva el derecho de verificar la validez de las inscripciones, las reclamaciones de premios y los participantes, y de descalificar a cualquier participante que envíe una inscripción o reclamación de premio que sea engañosa o no esté de acuerdo con estas Condiciones de participación, o que manipule o altere el proceso de inscripción. En caso de que un ganador incumpla estas Condiciones de participación, el ganador perderá el premio en su totalidad y no se ofrecerá ningún sustituto. La verificación queda a criterio del Promotor, cuya decisión es definitiva. El hecho de que el Promotor no haga valer ninguno de sus derechos en ningún momento no constituye una renuncia a dichos derechos.
  35. Los premios, o cualquier parte no utilizada de un premio, no son transferibles ni canjeables y no pueden convertirse en efectivo, sujeto a cualquier instrucción escrita de una autoridad reguladora. Cuando un premio no esté disponible por cualquier motivo, el Promotor podrá sustituir el premio por otro artículo de igual o mayor valor, sujeto a cualquier instrucción escrita de una autoridad reguladora. El Promotor no acepta ninguna responsabilidad por cualquier variación en el valor del premio (incluida la diferencia entre la publicidad de la Promoción y la recepción del premio).
  36. En caso de intervención de cualquier acto, agente o suceso externo que evite o dificulte de forma significativa la capacidad del Promotor (o la de un tercero relacionado con la Promoción) para seguir adelante con la Promoción en las fechas y la forma descritas en estas Condiciones de participación, lo que incluye a título enunciativo actos vandálicos, catástrofes naturales, actos fortuitos, disturbios civiles, huelgas, guerras, actos de terrorismo, las obligaciones del Promotor con respecto a la Promoción quedarán suspendidas mientras dure dicho suceso. Además, el Promotor podrá, a su absoluto criterio, cancelar la promoción y volver a iniciarla desde el principio en las mismas condiciones, con sujeción a la aprobación de las autoridades competentes.
  37. Todas las inscripciones pasan a ser propiedad del Promotor. Como condición para participar en esta Promoción, los participantes aceptan ceder todos sus derechos sobre su inscripción y cualquier contenido relacionado al Promotor, incluidos los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual sobre la inscripción y el contenido relacionado. Sin perjuicio de lo anterior, el Promotor podrá utilizar el contenido de las inscripciones para cualquier fin, incluidos los fines comerciales. Usted garantiza que el contenido de la inscripción es original, lícito y no engañoso, y que el uso de dicho contenido por parte del Promotor no vulnerará los derechos de terceros. El Promotor no tiene obligación de reconocerle como autor de ningún contenido enviado y podrá realizar actos u omisiones que de otro modo constituirían una infracción de cualquier derecho moral que usted pueda tener como autor de contenido.
  38. Los participantes dan su consentimiento para que el Promotor utilice la información personal proporcionada en relación con esta promoción a los efectos de facilitar la realización de la promoción y la adjudicación de cualquier premio, incluso a terceros involucrados en la promoción y a las autoridades pertinentes. A estos efectos, los participantes dan su consentimiento para que el Promotor transfiera y/o recopile, almacene, procese y use su información personal en su país de residencia y en países distintos al país de residencia del participante. Además de cualquier uso que pueda describirse en la Política de privacidad del Promotor, el Promotor, incluidos los terceros, podrá, por un período indefinido, salvo indicación en contrario, usar su información personal con fines promocionales, de marketing, publicitarios, de investigación y de elaboración de perfiles, incluido el envío de mensajes electrónicos o llamadas telefónicas
  39. La recopilación y divulgación de la información personal proporcionada en relación con esta promoción se gestionarán de acuerdo con la Política de privacidad mundial de ASICS, disponible en el siguiente enlace: https://legal.asics.com/en-aop/legal/privacy-policy. La Política de privacidad incluye desviaciones de carácter local que se ajustan a y adoptan las leyes en materia de privacidad de los Países a los que se aplica la Promoción. Cualquier tratamiento de datos personales proporcionados por los destinatarios en relación con la participación en el Desafío de la Maratón de Sídney presentado por ASICS se utilizará únicamente para la administración de la Promoción y la adjudicación del premio.
  40. La Promoción y estas Condiciones de participación se regirán por la legislación de Nueva Gales del Sur, Australia, siendo el Estado o Territorio en el que el Promotor reside habitualmente. Los participantes aceptan la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de dicho Estado o Territorio en relación con los litigios relativos a la Promoción.
  41. Facebook, YouTube, Instagram, TikTok o Snapchat pueden utilizarse para anunciar o promover la Promoción. Al participar en la Promoción, los participantes acuerdan que la Promoción no está de ningún modo patrocinada, avalada ni administrada por, ni asociada con Facebook, YouTube, Instagram, TikTok o Snapchat; y liberan a Facebook, YouTube, Instagram, TikTok o Snapchat de toda responsabilidad en relación con esta Promoción. Cualquier pregunta, comentario o queja sobre la Promoción debe dirigirse al Promotor y no a Facebook, YouTube, Instagram, TikTok o Snapchat.
  42. Cualquier reclamación o queja sobre esta Promoción debe comunicarse por correo electrónico a AOP.CustomerService-Ecom@asics.com. Por favor, indique claramente sus datos personales (nombre y apellidos) y datos de contacto, el nombre de la campaña promocional y el asunto de la queja. El Departamento de Cumplimiento de ASICS se pondrá en contacto con usted.
  1. Los siguientes Términos y condiciones se aplicarán únicamente a los residentes de los Estados Unidos: 
  1. Legislación aplicable / Limitación de responsabilidad. Todas las cuestiones y preguntas relativas a la construcción, validez, interpretación y exigibilidad de estas Reglas Oficiales o los derechos y obligaciones de los participantes, el Patrocinador o las Partes Eximidas en relación con el Sorteo se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes internas del Estado de California, sin tener en cuenta ninguna elección de ley ni normas o disposiciones de conflicto de leyes que pudieran dar lugar a la aplicación de otras leyes.

AL PARTICIPAR EN EL SORTEO, EL PARTICIPANTE ACEPTA QUE, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE: (A) CUALQUIER Y TODAS LAS DISPUTAS, RECLAMACIONES Y CAUSAS DE ACCIÓN QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADAS CON EL SORTEO, O CUALQUIER PREMIO OTORGADO, SE RESOLVERÁN INDIVIDUALMENTE, SIN RECURRIR A NINGUNA FORMA DE ACCIÓN COLECTIVA; (B) CUALQUIER Y TODAS LAS RECLAMACIONES, SENTENCIAS Y CONCESIONES SE LIMITARÁN A LOS COSTES REALES INCURRIDOS POR TERCEROS FUERA DE SU PROPIO BOLSILLO (SI LOS HUBIERA) SIN EXCEDER LOS DIEZ DÓLARES ($10,00) (USD), PERO EN NINGÚN CASO SE OTORGARÁN NI RECUPERARÁN HONORARIOS DE ABOGADOS; (C) BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE PERMITIRÁ A NINGÚN PARTICIPANTE OBTENER NINGUNA CONCESIÓN POR, Y EL PARTICIPANTE RENUNCIA EXPRESA Y CONSCIENTEMENTE A TODOS LOS DERECHOS A SOLICITAR, DAÑOS PUNITIVOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES, LUCRO CESANTE Y/O CUALQUIER OTRO DAÑO, SALVO LOS GASTOS REALES DE BOLSILLO QUE NO EXCEDAN LOS DIEZ DÓLARES ($10,00) (USD), Y/O CUALQUIER DERECHO A QUE LOS DAÑOS SEAN MULTIPLICADOS O INCREMENTADOS DE OTRO MODO; Y (D) LOS RECURSOS DEL PARTICIPANTE SE LIMITAN A UNA RECLAMACIÓN DE DAÑOS MONETARIOS (SI LOS HUBIERA) Y EL PARTICIPANTE RENUNCIA IRREVOCABLEMENTE A CUALQUIER DERECHO A SOLICITAR MEDIDAS CAUTELARES O EQUITATIVAS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO LE SEA APLICABLE.

  1. Resolución de disputas. Al acceder, navegar, crear una cuenta o utilizar de cualquier otro modo el sitio web del Patrocinador (el «Sitio»), usar otros sitios web o aplicaciones móviles del Patrocinador, o visitar las tiendas del Patrocinador, comprar productos o servicios, o participar en otras transacciones o interacciones con el Patrocinador, incluida la participación en este Sorteo, usted acepta quedar vinculado y cumplir con los Términos, los Términos de SMS, los Términos de OneASICS™, la Política de cookies y la Política de privacidad del Patrocinador (colectivamente, los «Términos»). Si no acepta todos los Términos, debe cesar inmediatamente el uso del Sitio y otras interacciones con la Compañía. Al participar en el Sorteo, usted entiende y acepta además que, en la medida permitida por la ley aplicable, cualquier y todas las disputas, reclamaciones y causas de acción entre usted y el Patrocinador que surjan o estén relacionadas con el Sorteo, o cualquier premio otorgado, se resolverán mediante arbitraje vinculante según lo establecido en los Términos y usted renuncia a su derecho a presentar reclamaciones o participar en un formato de acción colectiva.
  1.  Arbitraje vinculante; Sin acción colectiva.   

NOTA: ESTAS REGLAS OFICIALES CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y  ARBITRAJE, INCLUYENDO UNA RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS QUE AFECTA A  SUS DERECHOS BAJO ESTAS REGLAS OFICIALES Y CON RESPECTO A  LAS DISPUTAS QUE PUEDA TENER CON ASICS.  PUEDE OPTAR POR NO PARTICIPAR EN EL ARBITRAJE  INDIVIDUAL VINCULANTE Y LA RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS COMO SE INDICA A CONTINUACIÓN. 

En la máxima medida permitida por la ley, con la excepción de las disputas relacionadas con los derechos de propiedad intelectual del Patrocinador y ciertas reclamaciones estatutarias que, de conformidad con la ley, no son arbitrables, cualquier disputa de cualquier tipo entre usted y el Patrocinador, incluida, sin limitación, la que surja en virtud de estas Reglas Oficiales; su uso o participación en el Sorteo, u otra interacción con el Patrocinador (incluidas, sin limitación, las reclamaciones relacionadas con los anuncios y divulgaciones del Patrocinador; los correos electrónicos, SMS u otros mensajes enviados por el Patrocinador; o la recopilación, el procesamiento o la retención de su información por parte del Patrocinador) (una «Disputa») se resolverá mediante arbitraje vinculante de conformidad con estos procedimientos exclusivos de resolución de disputas, excepto que usted puede presentar reclamaciones ante un tribunal de pequeñas causas o solicitar medidas a través de organismos gubernamentales.

Exclusión voluntaria: Puede optar por excluirse del procedimiento de arbitraje vinculante definitivo y de la renuncia a los procedimientos colectivos y representativos especificados en estas Reglas Oficiales enviando una carta por escrito al Patrocinador a 7755 Irvine Center Drive, Suite 400, Irvine, CA 92618; Attn: Departamento Legal (la «Dirección de Notificación»), dentro de los treinta (30) días naturales siguientes a su acuerdo inicial con estas Reglas Oficiales. La carta debe estar firmada personalmente por usted o su tutor legal y especificar: (1) su nombre y apellidos; (2) su dirección postal; (3) su dirección de correo electrónico; y (4) su solicitud de ser excluido del procedimiento de arbitraje vinculante definitivo y de la renuncia a los procedimientos colectivos y representativos especificados en esta Sección. En caso de que usted opte por excluirse de conformidad con los procedimientos establecidos anteriormente, todos los demás términos de estas Reglas Oficiales seguirán siendo aplicables.

Resolución de disputas previa al arbitraje: Cuando surja una Disputa entre usted y el Patrocinador, usted y el Patrocinador acuerdan enviar primero un aviso por escrito a la otra parte (una «Demanda»). Debe enviar la Demanda al Patrocinador por correo certificado a la Dirección de Notificación. El Patrocinador debe enviarle la Demanda por correo certificado a la dirección más reciente que el Patrocinador tenga en sus registros para usted (o por correo electrónico si el Patrocinador solo tiene una dirección de correo electrónico para usted en sus registros). Una Demanda (1) deberá buscar resolver la Disputa únicamente de forma individual; (2) deberá indicar la base completa de la Disputa (incluidos los detalles suficientes sobre la Disputa para que el destinatario pueda revisarla y responder) y la fecha en que surgió la Disputa; (3) deberá proporcionar el nombre completo, el número de teléfono y la dirección de correo electrónico del reclamante individual para confirmar su identidad y facilitar la comunicación; y (4) deberá estar firmada personalmente por el reclamante individual o, en el caso del Patrocinador, por su representante autorizado (y no solo por su abogado). En el plazo de veinte (20) días hábiles tras la recepción de una Demanda, el destinatario podrá solicitar una videoconferencia o conferencia telefónica individualizada para intentar resolver la Disputa de buena fe, a la que tanto usted como el Patrocinador asistirán personalmente (con su abogado, si están representados). Usted y el Patrocinador acuerdan que no emprenderán ninguna acción legal, incluida la presentación de una demanda judicial o la solicitud de arbitraje, hasta que expire el plazo para solicitar una conferencia o, si se solicita una conferencia, veinte (20) días hábiles después de que se complete la conferencia individualizada. El cumplimiento de este procedimiento informal de resolución de disputas es obligatorio y una condición previa para iniciar cualquier demanda judicial o arbitraje. Este procedimiento es esencial para proporcionar a cada uno de nosotros una oportunidad significativa de resolver las disputas de manera informal. Cualquier plazo de prescripción aplicable y los plazos de presentación de tasas se suspenderán mientras las partes participen en el proceso establecido anteriormente. Un tribunal de jurisdicción competente podrá ordenar la suspensión de la presentación o tramitación de una demanda judicial o arbitraje si no se han cumplido estos requisitos.

Procedimiento de arbitraje: Si la Disputa indicada en la Demanda no se resuelve a satisfacción suya o del Patrocinador dentro de los plazos establecidos anteriormente para la Resolución de disputas previa al arbitraje y usted o el Patrocinador tienen intención de emprender acciones legales, usted y el Patrocinador acuerdan que usted o el Patrocinador presentarán una solicitud de arbitraje ante National Arbitration & Mediation («NAM») (https://www.namadr.com/). El arbitraje será llevado a cabo por un árbitro único con NAM bajo sus Procedimientos y Reglas de Resolución Integral de Disputas entonces en vigor, sujeto a las disposiciones de Arbitraje Masivo que se indican a continuación. Usted o el Patrocinador pueden optar por que el arbitraje se base únicamente en presentaciones escritas o asistir en persona, por teléfono o por videoconferencia. El arbitraje se mantendrá confidencial, excepto en la medida en que lo exija legalmente la ley.

El pago de todas las tasas se regirá por las normas de NAM. Cualquiera de las partes, usted o el Patrocinador, podrá solicitar honorarios de abogados y costas en el arbitraje si el árbitro determina que las reclamaciones son frívolas. CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS SE REALIZARÁ ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL Y NO EN UNA ACCIÓN COLECTIVA, CONSOLIDADA, REPRESENTATIVA O DE ABOGADO GENERAL PRIVADO, A MENOS QUE SE ACTIVEN LAS DISPOSICIONES DE ARBITRAJE MASIVO ESTABLECIDAS A CONTINUACIÓN. NI USTED NI EL PATROCINADOR PUEDEN ACTUAR COMO ABOGADO GENERAL PRIVADO O REPRESENTANTE DE UNA CLASE, NI PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE UNA CLASE DE RECLAMANTES, CON RESPECTO A NINGUNA DISPUTA O RECLAMACIÓN.

Arbitraje masivo: Si en cualquier momento, veinticinco (25) o más reclamantes presentan demandas o solicitan presentar demandas de arbitraje planteando Disputas similares contra el Patrocinador, y dichas circunstancias cumplen la definición y los criterios de Presentaciones Masivas («Presentación Masiva») establecidos en las Reglas y Procedimientos Suplementarios de Resolución de Disputas para Presentaciones Masivas de NAM («Reglas de Presentación Masiva de NAM» entonces en vigor, disponibles en https://www.namadr.com/resources/rules-fees-forms/), como cuando la representación de los reclamantes es la misma, coherente o coordinada en todos los casos, se aplicarán las Reglas de Presentación Masiva de NAM vigentes en el momento en que se presente dicha demanda, con las modificaciones indicadas a continuación. Usted acepta que a lo largo de este proceso, los abogados de las partes se reunirán y deliberarán para analizar modificaciones a estos procedimientos basándose en las necesidades particulares de la Presentación Masiva. Usted reconoce y acepta que al optar por participar en una Presentación Masiva, la resolución de su disputa podría retrasarse.

Fase uno: Los abogados de los reclamantes y los abogados del Patrocinador seleccionarán cada uno cinco (5) reclamaciones por parte y el Árbitro Procesal de NAM seleccionará aleatoriamente quince (15) reclamaciones (veinticinco (25) reclamaciones en total) para ser presentadas y tramitadas en arbitrajes individuales como parte de un proceso por etapas. Cada uno de estos arbitrajes individuales será asignado a un árbitro único diferente, salvo que las partes acuerden lo contrario por escrito. Las reclamaciones restantes no se presentarán ni se considerarán presentadas en arbitraje, ni se evaluarán tasas de arbitraje en relación con dichas reclamaciones a menos que y hasta que sean seleccionadas para ser presentadas en procedimientos de arbitraje individuales como parte de un proceso por etapas. Cualquiera de las partes podrá apelar una decisión/laudo dictado en un arbitraje individual de conformidad con las Reglas y Procedimientos de Resolución de Disputas en Apelación de NAM vigentes en el momento en que se dicte la decisión/laudo. Una vez completado este conjunto inicial de procedimientos por etapas, las partes participarán prontamente en una sesión de mediación global de todas las reclamaciones restantes con un juez federal o estatal retirado, y el Patrocinador pagará los honorarios del mediador. La pendencia de cualquier apelación no retrasará esta mediación global.

Fase dos: Si las reclamaciones restantes no se resuelven tras la mediación global de la Fase uno, los abogados de los reclamantes y los abogados del Patrocinador seleccionarán cada uno diez (10) reclamaciones por parte y el Árbitro Procesal de NAM seleccionará aleatoriamente treinta (30) reclamaciones (cincuenta (50) reclamaciones en total) para ser presentadas y tramitadas en arbitrajes individuales como parte de un segundo proceso por etapas, sujeto a cualquier cambio procedimental acordado por las partes por escrito. Cada uno de estos arbitrajes individuales será asignado a un árbitro único diferente, salvo que las partes acuerden lo contrario por escrito. Las reclamaciones restantes no se presentarán ni se considerarán presentadas en arbitraje, ni se evaluarán tasas de arbitraje en relación con dichas reclamaciones, a menos que y hasta que procedan en procedimientos de arbitraje como parte de un proceso por etapas. Cualquiera de las partes podrá apelar una decisión/laudo dictado en un arbitraje individual de conformidad con las Reglas y Procedimientos de Resolución de Disputas en Apelación de NAM vigentes en el momento en que se dicte la decisión/laudo. Una vez completado este segundo conjunto de procedimientos por etapas, las partes participarán prontamente en una sesión de mediación global de todas las reclamaciones restantes con un juez federal o estatal retirado, y el Patrocinador pagará los honorarios del mediador. La pendencia de cualquier apelación no retrasará esta mediación global.

Si su reclamación no se resuelve como parte del proceso por etapas identificado anteriormente, se aplicará cualquiera de las siguientes opciones:

Opción uno: Usted y el Patrocinador pueden, por separado o de mutuo acuerdo, optar por no participar en el arbitraje y elegir que su reclamación se resuelva en un tribunal de conformidad con estas Reglas Oficiales de forma individual (no colectiva ni consolidada). Puede optar por no participar en el arbitraje enviándonos su aviso individual firmado personalmente de su intención de no participar por correo certificado dirigido a la Dirección de Notificación. Dicho aviso de exclusión debe ser enviado por usted personalmente, y no por su agente, abogado o cualquier otra persona que pretenda actuar en su nombre. Debe incluir una declaración, firmada personalmente por usted, en la que indique que desea excluirse del arbitraje dentro de los treinta (30) días siguientes a la conclusión de la Fase 2, incluida su mediación. El Patrocinador puede excluir su reclamación del arbitraje enviando un aviso firmado por un representante autorizado del Patrocinador de la intención del Patrocinador de excluirse a su abogado dentro de los catorce (14) días siguientes al vencimiento de su período de exclusión de treinta (30) días. Los abogados de las partes pueden acordar por escrito ajustar estos plazos.

Opción dos: Si ni usted ni el Patrocinador optan por que su reclamación se resuelva en un tribunal de conformidad con la Opción uno, entonces usted acepta que su reclamación será agrupada por el Árbitro Procesal de NAM en grupos de quinientos (500) reclamantes, para ser presentada y tramitada en arbitrajes consolidados separados, sujeto a cualquier cambio procedimental acordado por las partes por escrito. Cada uno de estos arbitrajes consolidados será asignado a un árbitro único diferente, salvo que las partes acuerden lo contrario por escrito. Cualquiera de las partes podrá apelar una decisión/laudo dictado en un arbitraje consolidado de conformidad con las Reglas y Procedimientos de Resolución de Disputas en Apelación de NAM vigentes en el momento en que se dicte la decisión/laudo. Se alienta a los abogados de las partes a reunirse y deliberar, participar en la mediación, e interactuar entre sí y con NAM (incluso a través de un Árbitro Procesal, según el término utilizado en las Normas de NAM) para explorar formas de agilizar la resolución de reclamaciones, promover la eficiencia, conservar recursos y resolver las reclamaciones restantes.

Un tribunal de jurisdicción competente tendrá autoridad para hacer cumplir estas disposiciones de Presentación Masiva y, si fuera necesario, para ordenar la suspensión de cualquier demanda judicial y la presentación masiva, tramitación o administración de arbitrajes y la evaluación de tasas de arbitraje. Usted y el Patrocinador acuerdan que cada parte valora la integridad y eficiencia del arbitraje y desea utilizar el proceso para la resolución justa de disputas genuinas y sinceras entre las partes. Usted y el Patrocinador reconocen y acuerdan actuar de buena fe para garantizar que se sigan los procesos establecidos en este documento. Usted y el Patrocinador acuerdan además que la aplicación de estos procedimientos de Presentación Masiva ha sido razonablemente diseñada para lograr una resolución eficiente y justa de dichos casos. Si cualquier parte de esta disposición de Arbitraje Masivo se considera inválida, inaplicable o ilegal, o entra en conflicto de otro modo con las normas de NAM, el resto de esta disposición de Arbitraje Masivo permanecerá en vigor y se interpretará de conformidad con sus términos como si la disposición inválida, inaplicable, ilegal o conflictiva no estuviera contenida en este documento, a menos que la ausencia de dicha disposición lleve a que esta disposición de Arbitraje Masivo no cumpla su propósito esencial. Si el proceso por etapas de esta disposición de Arbitraje Masivo se considera inválido, inaplicable o ilegal, o entra en conflicto de otro modo con las normas de NAM, las reclamaciones restantes estarán sujetas a la Opción uno o la Opción dos indicadas anteriormente, según la elección de usted o el Patrocinador. Si las disposiciones de Presentación Masiva se aplican a su reclamación y un tribunal de jurisdicción competente determina que las disposiciones de Presentación Masiva no son aplicables a su reclamación, entonces su reclamación se tramitará en un tribunal de jurisdicción competente de forma individual (no colectiva ni consolidada).

En caso de ejercer la exclusión de, o cualquier excepción al, arbitraje vinculante previsto anteriormente, todas dichas Disputas o litigios se presentarán exclusivamente ante los tribunales estatales o federales competentes del Condado de Orange, California. Usted acepta y consiente en renunciar a todas las defensas de falta de jurisdicción personal y forum non conveniens (es decir, foro inconveniente) con respecto a la competencia y jurisdicción en los tribunales estatales y federales del Condado de Orange, California. Usted consiente en la jurisdicción y competencia exclusivas de estos tribunales.

Usted acepta que todas y cada una de las reclamaciones sean presentadas por usted dentro de un (1) año después de que surja la reclamación, excepto en la medida en que la ley aplicable exija un período más largo.

Esta sección de estas Reglas Oficiales sobrevivirá a la terminación de la relación entre usted y el Patrocinador.

  1. Los siguientes Términos y Condiciones se aplicarán únicamente a los residentes del Reino Unido, Alemania, Austria, Dinamarca, Irlanda, Finlandia, Suecia, Francia, Países Bajos y España: 
  1. Jurisdicción y ley aplicable 

Excepto en los casos en que esté prohibido, todas las cuestiones y preguntas relacionadas con la estructura, validez, interpretación y exigibilidad de estos Términos y Condiciones generales, o los derechos y obligaciones del destinatario o de ASICS en relación con la Promoción se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de los Países Bajos. Asimismo, cualquier disputa relacionada con la Promoción (incluidos los presentes Términos y Condiciones generales) estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Ámsterdam.